Ga naar de inhoud

Wat voor teksten corrigeer ik?

  • door
tekstcorrectie op papier - corrigeer

‘Maar wat voor teksten corrigeer je dan?’ Dit is een vraag die me vaak gesteld wordt. Sommige mensen denken aan artikelen in kranten, of aan boeken. Maar een tekstcorrector doet meer!

Manuscripten

Een manuscript is een van de grootste opdrachten die je als tekstcorrector kunt krijgen – uiteraard hangt dit af van het aantal woorden in het manuscript. Een schrijver is vaak zo druk met het schrijven van een tekst, dat hij per ongeluk een typfout maakt, over zijn eigen fouten heen leest of niet altijd de juiste interpunctie gebruikt. Als tekstcorrector corrigeer je een manuscript op al deze punten, en meer! Als een boek wordt uitgebracht door een uitgeverij zijn er vaak meerdere tekstcorrectors die het manuscript corrigeren, zodat er geen enkel foutje over het hoofd wordt gezien.

E-books

Bij e-books denk je misschien al snel aan de e-books die ook als fysiek boek beschikbaar zijn, maar wist je dat veel boeken alleen als e-book verkrijgbaar zijn? Sommige auteurs die hun boeken zonder tussenkomst van een uitgeverij uitgeven doen dit alleen als e-book. Maar daarnaast zijn er ook bedrijven en ondernemers die zelf een e-book uitgeven. Dit kan bijvoorbeeld een gratis e-book zijn met als doel om meer klanten te trekken. Het is dan niet alleen belangrijk dat het e-book er mooi uitziet, maar ook dat er geen spelfouten in staan. Een bedrijf (of ondernemer) dat een e-book uitgeeft met spelfouten komt niet professioneel over en zal daardoor klanten mislopen.

Persberichten

Een nieuw bedrijf, een nieuwe samenwerking of een fusie? Vaak zijn dit belangrijke kwesties die je groots aan de buitenwereld bekend wil maken. Een persbericht wordt vaak op meerdere kanalen geplaatst en kan niet altijd achteraf nog aangepast worden. Zorg er daarom voor dat er geen spelfouten in staan als je het persbericht doorstuurt naar de pers!

Nieuwsbrieven

Een maandelijkse nieuwsbrief (per e-mail of per post) naar alle klanten van je bedrijf of naar andere geïnteresseerden is een strategische marketingtool waar je nieuwe opdrachten uit kan halen. Wel is het dan natuurlijk belangrijk dat er geen spelfouten in je nieuwsbrief staan. 

Blogs

Schrijf je blogs? Het maakt niet uit of je dit zakelijk of als hobby doet; lezers zullen geïnteresseerder zijn als je blog geen spelfouten bevat! Zelf heb ik een tijdje enkele blogs gevolgd over diverse onderwerpen, maar bij sommige blogs haakte ik al snel af vanwege de spelfouten. Hoewel niet iedereen af zal haken, zijn er altijd lezers die zich ergeren en daardoor niet terug zullen komen naar je blog.

Folders

Voor een bedrijf is het nog belangrijker dat ze een folder laten nakijken dan een blog; bij een online blog is een spelfout namelijk nog aan te passen, maar als een folder eenmaal gedrukt is dan kan je er niets meer aan veranderen. Het zou toch zonde zijn om een folder 10.000 keer af te laten drukken en er daarna achter te komen dat er nog een spelfout in staat…

Scripties

Als student wordt van je verwacht dat je een bepaalde kennis van de Nederlandse taal hebt. Tijdens mijn master communicatie- en informatiewetenschappen werd er dan ook streng op spelfouten in opdrachten gecontroleerd. Vooral bij een scriptie is het belangrijk dat er geen spelfouten meer in staan. Spelfouten in een scriptie komen amateuristisch over en met je scriptie wil je juist professioneel overkomen! Twijfel je over de Nederlandse taal in je scriptie? Laat deze dan nakijken!

En, ben je inmiddels overtuigd? Wil je dat ik je teksten corrigeer? Of twijfel je nog steeds? Denk jij dat je geen fouten maakt? Wil jij weten of de teksten in bijvoorbeeld je e-book, nieuwsbrief of op je website goed genoeg zijn? Vraag dan nu een gratis scan aan en ik geef je minimaal drie tips zodat jouw teksten nog beter worden.

Ja, ik wil die gratis scan!